Ключові переваги
Цей трансформатор потужністю 80 кВА, оптимізований для використання в житлових приміщеннях і невеликих комерційних приміщеннях,-поєднує в собі довговічність із легким встановленням. Він забезпечує послідовне перетворення напруги та низькі витрати на обслуговування в стандартних зовнішніх середовищах.
Використання продукту
Попередньо встановлена підстанція ZBW-12/0.4-– це тип збірної підстанції-американського{6}}типу. Як інтегрований збірний виріб, він поєднує в собі кабель блоку живлення розподільної мережі, високовольтні пристрої керування та захисту, компоненти підстанції та обладнання для розподілу електроенергії. Він широко використовується в міських і сільських електромережах.
Виріб оснащено високовольтними вимикачами-навантаження та високовольтними-запобіжниками в масляному баку трансформатора та має дві конструктивні форми: вбудований бак трансформатора та окремий бак трансформатора. Резервуар має повністю герметичну конструкцію та оснащений датчиками температури масла, рівня масла, манометрами, клапанами випуску тиску, зливними клапанами та іншими компонентами для контролю стану роботи трансформатора.
Залежно від режиму живлення виріб поділяється на тип кільцевої мережі та тип терміналу. Щоб зробити цей продукт більш відповідним для фактичних вимог китайської електромережі, наша компанія також випустила запобіжники штепсельного-типу, які не впливають на роботу трансформаторного масла.
Виходячи зі складності вихідних ланцюгів низької-напруги, продукти ZBW-12/0.4 поділяються на три типи шаф: стандартний тип, покращений тип і комплексний тип. Це дозволяє користувачам і дизайнерським підрозділам робити більш гнучкий і економічно ефективний вибір.
Опис моделі
- Взявши як приклад серію ZBW, модель представлена як ZBW - 12/0.4 - □ - □ - □.
- Перша частина «ZBW» вказує на збірну підстанцію.
- «12/0,4» означає номінальні рівні напруги, з 12 кВ для високої - напруги та 0,4 кВ для низької - напруги.
- Наступні поля відповідно позначають високу - вимірювання номінальної напруги (КВ), низьку - вимірювання номінальної напруги (КВ) і номінальну потужність трансформатора (КВА).

Використання середовища
1. Температура навколишнього середовища: максимальна температура +40 градусів, мінімальна температура -30 градусів
2. Висота над рівнем моря: менше або дорівнює 1000 м (Примітка: оригінальне "s1000m" виправлено на "менше або дорівнює 1000 м", що є умовним виразом для "висоти, що не перевищує 1000 м" у технічній документації)
3. Швидкість вітру: еквівалент 34 м/с (тиск вітру не перевищує 700 Па)
4. Вологість: середньодобова відносна вологість не повинна перевищувати 95% (Примітка: оригінальне повторюване «середнє значення відносної вологості становить не більше 95%» видалено, щоб усунути надмірність; «Далі» виправлено на «Щоденно»)
5. Землетрус: Горизонтальне прискорення не повинно перевищувати 0,4 м/с²; вертикальне прискорення не повинно перевищувати 0,15 м/с² (Примітка: "Землетрус" виправлено на "Землетрус"; "рівень прискорення" вказано як "горизонтальне прискорення", щоб уникнути двозначності)
6. Нахил місця установки: не більше ніж 3 градуси (Примітка: початкове «3 градуси градуси» виправлено шляхом видалення «градусів», оскільки «градус» уже представляє одиницю кута, уникаючи повторення)
7. Середовище установки: навколишнє повітря не повинно містити корозійних речовин, легкозаймистих газів та інших очевидних забруднюючих речовин; місце встановлення не повинно зазнавати сильної вібрації (Примітка: «не є корозійним» змінено на «вільний від корозійних речовин», щоб точно описати відсутність шкідливих середовищ; «інші очевидні забруднення» виправлено на «інші очевидні забруднюючі речовини»)
8. Якщо клієнтам потрібно замовити продукти, які перевищують наведені вище умови, вони можуть домовитися з нашою компанією (Примітка: оригінальне «замовити продукт поза наведеними вище умовами» змінено на умовне речення для логічної гладкості; «компанія може вести переговори з компанією» виправлено на «вони можуть вести переговори з нашою компанією», щоб усунути неоднозначне посилання на «компанію»).
Переваги продукту
1. Компактна структура та невеликий розмір: його об’єм становить лише від 1/3 до 1/5 об’єму внутрішніх підстанцій європейського -коробчатого-типу з тією ж потужністю, що значно зменшує площу підлоги. (Примітка: «великий» виправлено на «значно»; підмет «його об’єм» додається, щоб завершити речення, уточнюючи об’єкт порівняння як «об’єм підстанцій європейського -стилю коробчатого-типу з такою ж потужністю»; «площа» уточнено на «площа підлоги», щоб краще відповідати технічному сценарію «площі підлоги» та уникнути двозначності.)
2. Повністю герметична та повністю ізольована конструкція: вона не потребує ізоляції та забезпечує надійний захист особистої безпеки. (Примітка: «повністю» виправлено на «повністю»; «без необхідності ізоляції» оптимізовано на «не потребує ізоляції», що відповідає стислому висловлюванню англійської технічної документації; «надійний захист особистої безпеки» змінено на «забезпечує надійний захист особистої безпеки» з предикатом «забезпечує», доданим, щоб зробити структуру речення повною та логічно зв’язною.)
3. Гнучке з’єднання високої-напруги та режим живлення: з’єднання високої{2}}напруги можна використовувати як для кільцевої мережі, так і для з’єднань терміналів, що забезпечує гнучкий режим живлення та високу надійність. (Примітка: «fiexible» виправлено на «flexible»; повторюваний вислів «може використовуватися для кільцевої мережі та може використовуватися для терміналу» об’єднано з «може використовуватися як для кільцевої мережі, так і для термінальних з’єднань», щоб спростити структуру речення; «featuring» використовується для зв’язку «гнучкого режиму живлення» та «високої надійності», що робить опис характеристики більш компактним.)
4. Чудова продуктивність трансформатора: Трансформатор має чудову продуктивність із низькими втратами, низьким рівнем шуму та низьким підвищенням температури. Він також має високу здатність до перевантажень, а також стійкість до короткого-замикання та ударів. (Примітка: «the transformer performance excellence» змінено на «excellent transformer performance excellence», що відповідає загальній англійській структурі «прикметник + іменник»; предикат «has» додано, щоб виправити проблему неповного компонента «здатність до перевантаження, коротке замикання, ударостійкість», уточнюючи, що він «має сильну -коротке замикання та ударостійкість», що робить опис продуктивності більш повним і точним.)
5. Адаптований до низьких-вимог вихідної напруги: він може відповідати вимогам різноманітних низько-вихідних ланцюгів напруги та може бути обраний відповідно до існуючих схем або налаштований за потреби. (Примітка: підмет «це» додано, щоб завершити речення; «низьковольтне живлення» оптимізовано до «низько-вихідних ланцюгів» (точніший професійний термін для «низько-вихідних ланцюгів напруги») виправлено логічну помилку в «може бути вибрано згідно зі схемою, а також за проектом», а «або налаштовано за потреби» використовується для уточнення значення «може бути розроблено на вимогу», що відповідає загальному виразу «налаштування» в технічній документації.)
6. Доступні два типи кабельних з’єднань: є два варіанти кабельних з’єднань: кабельні штекери та 200A/600A коліно-типу «T»-фіксовані кабельні з’єднання. Можна налаштувати повністю ізольований розрядник оксиду цинку; головка кабелю 200A підтримує підключення під напругою та служить роз'єднувачем. (Примітка: «arrestel» виправлено на «arrester» (професійний термін для «розрядника блискавок»); плутаний порядок слів у «кабельній головці штепсельної головки та 600A 200A коліно типу «t» типу фіксованого кабельного з’єднання два» скориговано, щоб уточнити класифікацію «двох типів кабельних з’єднань»; «може приймати навантажувальну вилку та відігравати роль ізолювального вимикача» оптимізовано до «підтримує живе підключення та обслуговує» як ізолюючий вимикач", де "підключення під напругою" є стандартним виразом у сфері енергетичного обладнання, а "служить" робить логіку "також функціонує як ізолюючий вимикач" більш зрозумілою.)
Особливості будови продукту
- Трансформатор і камери: у трансформаторі, встановленому-на панелі, використовується масляний-трансформатор серії 813 із масляним резервуаром-типу мікросхеми (без масляної подушки, повністю закритий). Втулки високого/низького-тиску, перемикачі, індикатори рівня масла, клапани випуску тиску, клапани випуску масла тощо встановлено на кінцевій пластині камери високого{7}}тиску для зручності спостереження та експлуатації. Його камери високого/низького-тиску розділені сталевими пластинами (відносно незалежними) та вбудовані в повну коробку.
- Компоненти: він оснащений запобіжниками -, манометрами, клапанами скидання тиску, манометрами рівня масла, термометрами масла, вимикачами навантаження, кабельними з’єднаннями високої - напруги, перемикачами відводів - ланцюга, точками заземлення, дренажними клапанами та розподільними шафами низької - напруги тощо.
- Перемикач навантаження: це масляний - трифазний перемикач - із пружинним приводом. Він може працювати з навантаженням, і його швидкість закриття не має нічого спільного з робочою силою. На вибір є такі типи, як дві - станції, чотири - станції T типу та чотири - T позиції V типу.

Основні будівельно-технічні вимоги
● Несуча здатність фундаменту та захист
Несуча здатність фундаменту повинна бути не менше 100 кПа.
-Якщо фундамент розташований у високогір’ї, навколо нього необхідно передбачити зовнішні дренажні системи.
-Фундамент має бути побудований з цементного розчину з червоної цегли, а внутрішня та зовнішня стіни мають бути оштукатурені цементним розчином товщиною 20 мм- 1:2, змішаним з 3% гідроізоляційним агентом для посилення гідроізоляції.
-Поверхня бетонної основи має бути рівною, а після встановлення збірної підстанції фундамент навколо має бути закріплений цементом.
● Структура та вбудовані частини
-Дно кабельної камери має бути трохи нахилене до водозбірної труби, щоб запобігти накопиченню води.
-Ромбоподібну-розширену сталеву сітку (рама 150×300, розмір вічка 10×20) слід приварити всередину рами жалюзі з ребрами посилення, вбудованими в стіну для підвищення міцності.
-Заземлюючі шини та кронштейни для кріплення кабелю мають бути попередньо-вмонтовані, а їх форми та положення мають визначатися відповідно до фактичних умов на місці.
-- Розташування отворів для вхідного та вихідного кабелю також має бути визначено на місці.
● Операція та простір
Після встановлення збірної трансформаторної підстанції перед вимикачем повинен бути зарезервований робочий зазор не менше 1,5 м для забезпечення безпечної експлуатації та обслуговування.
● Система заземлення
-Стовбур заземлення має виводитися з кабельної траншеї та може розташовуватися навколо кільцевої головної частини або продовжуватися до заземлюючого електрода з одного боку.
-Решітка заземлення має бути виготовлена з Φ12 мм оцинкованої круглої сталі або 30×4 мм оцинкованої плоскої сталі.
-Опір заземлення має бути меншим або дорівнювати 4 Ом відповідно до вимог органу влади.
● Стандарти будівництва та гнучкість
-Конструкція фундаменту має відповідати JGJ/T16-92 "Кодекс електротехнічного проектування цивільних будівель".
-Розміри, показані на малюнках, є рекомендованими значеннями. Кабельні колодязі можна розташувати в трьох або чотирьох напрямках відповідно до умов місця для задоволення різних вимог до вхідних ліній.
Параметри продукту
|
S/N |
Ім'я |
одиниця |
Технічний параметр |
|
1 |
Номінальна напруга |
КВ |
10/0.4 |
|
2 |
Номінальна напруга збоку високої-напруги |
КВ |
10 |
|
3 |
Номінальна напруга збоку-низької напруги |
КВ |
0.4 |
|
4 |
Максимальна робоча напруга (сторона високої напруги) |
КВ |
12 |
|
5 |
Номінальна частота |
Гц |
50 |
|
6 |
Номінальна місткість |
КВА |
150-1600 |
|
7 |
Термостабільна потужність комутатора високої-напруги |
КА |
20/26 |
|
8 |
Номінальна відключаюча здатність-головного вимикача низької{1}}напруги |
КА |
35 |
|
9 |
Розподільний вимикач-низької напруги Номінальна вимикаюча здатність-короткого замикання |
КА |
35 |
|
10 |
Струм перемикання навантаження високої-напруги |
A |
>1500 |
|
11 |
1 хв Витримувана напруга промислової частоти |
КВ |
35 |
|
12 |
Імпульсна напруга блискавки |
КВ |
75 |
|
13 |
Режим охолодження |
- |
Самоохолодження-зануреного в масло |
|
14 |
Струм відключення резервного запобіжника-високої напруги |
КА |
50 |
|
15 |
Струм розриву штепсельного запобіжника |
КА |
2.5 |
|
16 |
Температура навколишнього середовища |
ступінь |
-35 ~ +40 |
|
17 |
Допустиме підвищення температури котушки |
K |
65 |
|
18 |
Регулювання напруги без навантаження |
% |
±5% або ±2 × 2,5% |
|
19 |
Рівень шуму |
дБ |
<50 |
|
20 |
Рівень захисту Box Shell |
- |
Не нижче IP3X |
Рівень ізоляції
|
Номінальна напруга (кВ) |
10 |
0.4 |
||
|
трансформатор |
Перемикання на землю і фазу на фазу |
Між роз'єднувачами |
||
|
Витримувана напруга промислової частоти (кВ) |
35 |
42 |
48 |
2.5 |
|
Пікове значення імпульсної витримуваної напруги (КВ) |
75 |
75 |
85 |
– |
трансформатор
Вибраний новий корпус трансформатора серії S9, низькі втрати, хороша здатність до перевантаження, сильний опір короткому -замиканню, усі кріплення захищені. Також можна вибрати кільцевий безшарковий трансформатор серії S11 з кращою продуктивністю.
|
Ємність КВА |
Напруга КВ |
Мітка приєднатися до групи |
Поточний-без навантаження % |
Втрата без навантаження W |
Імпеданс напруги % |
Втрата навантаження |
|||||
|
Висока напруга |
Низький тиск |
S9 |
S10 |
S11 |
S9 |
S10 |
S11 |
||||
|
160 |
10±5% або 2×2,5% |
0.4 |
Dyn11 Yno |
1.4 |
1.4 |
0.2 |
400 |
320 |
255 |
4.0 |
2200 |
|
200 |
1.3 |
1.3 |
0.2 |
480 |
380 |
305 |
2600 |
||||
|
250 |
1.2 |
1.2 |
0.2 |
560 |
450 |
360 |
3050 |
||||
|
315 |
1.1 |
1.1 |
0.2 |
670 |
530 |
425 |
3650 |
||||
|
400 |
1.0 |
1.0 |
0.15 |
800 |
650 |
505 |
4300 |
||||
|
500 |
1.0 |
1.0 |
0.15 |
960 |
750 |
605 |
5100 |
||||
|
630 |
0.9 |
0.9 |
0.15 |
1200 |
910 |
755 |
6200 |
||||
|
800 |
0.8 |
0.8 |
0.15 |
1400 |
1080 |
980 |
7500 |
||||
|
1000 |
0.7 |
0.7 |
- |
1700 |
1260 |
- |
4.5 |
10300 |
|||
|
1250 |
0.6 |
0.6 |
- |
1950 |
- |
- |
12000 |
||||
|
Назва предмета |
одиниці |
315A |
630A |
|
|
Номінальна напруга |
КВ |
12 |
12 |
|
|
Максимальний струм |
A |
315 |
630 |
|
|
Номінальна частота |
Гц |
50 |
50 |
|
|
Номінальний струм-короткого замикання |
кА |
31.5 |
50 |
|
|
Номінальний короткочасний-витримковий струм |
кА |
12.5 |
50 |
|
|
Оцінений короткий час витривалості |
S |
2 |
2 |
|
|
Механічне життя |
Другокласний- |
2000 |
2000 |
|
|
Випробування грозовим імпульсом |
Фаза до фази |
КВ |
75 |
75 |
|
Ізоляційний перелом |
85 |
85 |
||
|
Витримує напругу частоти живлення 1 хв |
Фаза до фази |
КА |
42 |
42 |
|
Ізоляційний перелом |
48 |
48 |
||
|
Номінальний піковий струм |
КВ |
31.5 |
50 |
|
|
Ємність |
A |
B |
C |
H |
Вага кг |
|
200 кВА і нижче |
1830 |
1420 |
820 |
1850 |
<2800 |
|
250-400 кВА |
1830 |
1450 |
850 |
1980 |
3000-3300 |
|
500-630 кВА |
1830 |
1480 |
880 |
2070 |
3600-3950 |
|
800кВА |
2200 |
1700 |
950 |
2170 |
4500 |
Примітка. Вище наведено стандартний розмір для довідки.
|
Ємність |
A |
B |
C |
H |
Вага кг |
|
315 кВА |
2560 |
1600 |
600 |
1000 |
3050 |
|
400кВА |
2560 |
1600 |
600 |
1000 |
3270 |
|
500 кВА |
2560 |
1600 |
600 |
1000 |
3400 |
|
630 кВА |
2560 |
1600 |
600 |
1000 |
3900 |
|
800кВА |
2760 |
1600 |
800 |
1000 |
4200 |
|
1000 кВА |
2760 |
1950 |
800 |
1000 |
4800 |
|
1250 кВА |
2910 |
1950 |
800 |
1000 |
5400 |
|
1600кВА |
2200 |
1700 |
950 |
2170 |
4500 |
Примітка. Вище наведено стандартний розмір для довідки.
малюнки



Детальні перегляди






Упаковка та доставка



Перевірка заводу клієнта






Популярні Мітки: 80 ква три{1}}фазний масляний-занурений розподільний трансформатор, Китай 80 ква три{4}}масляний-занурений розподільний трансформатор із кріпленням на колодці, виробники, постачальники, фабрика
